Ich finde dieser Thread wird langsam etwas doof.mschnell hat geschrieben:Nicht verwenden, genauso wie alt-Ägyptischtheo hat geschrieben:Stimmt nur leider nicht. Was machst du mit Decomposed Characters, Bidi Markers etc pp. ?.
-Michael
Umlaute aus Textdatei in TStringList
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
-
- Beiträge: 2013
- Registriert: Do 16. Okt 2008, 10:22
- OS, Lazarus, FPC: Linux,Windows,FreeBSD,(MSEide+MSEgui 4.6,git master FPC 3.0.4,fixes_3_0)
- CPU-Target: x86,x64,ARM
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Woher sollen denn in unseren bestehenden und zukünftigen Programmen denn plötzlich decomposed characters und BiDi markers kommen, nur weil wir statt ansistring widestring verwenden?theo hat geschrieben: Stimmt nur leider nicht. Was machst du mit Decomposed Characters, Bidi Markers etc pp. ?
-
- Beiträge: 3444
- Registriert: Mo 11. Sep 2006, 10:24
- OS, Lazarus, FPC: svn (Window32, Linux x64, Linux ARM (QNAP) (cross+nativ)
- CPU-Target: X32 / X64 / ARMv5
- Wohnort: Krefeld
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Verstehe ich nicht. Beschreibe 'mal ein einfaches Beispiel wo man Decomposed Characters, Bidi Markers etc verwenden muss.theo hat geschrieben:Ich finde dieser Thread wird langsam etwas doof.
-Michael
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Man muss nicht, aber sie können in einer Datei stehen die man lädt.mschnell hat geschrieben:Verstehe ich nicht. Beschreibe 'mal ein einfaches Beispiel wo man Decomposed Characters, Bidi Markers etc verwenden muss.
-
- Beiträge: 2013
- Registriert: Do 16. Okt 2008, 10:22
- OS, Lazarus, FPC: Linux,Windows,FreeBSD,(MSEide+MSEgui 4.6,git master FPC 3.0.4,fixes_3_0)
- CPU-Target: x86,x64,ARM
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Nicht in den Dateien und Datenbanken welche meine Programme benützen. 'Ä','Ü','ä','ü','К','Б','Ц','Σ','β','ψ','ε','н','л','ш' kommen dort aber schon vor.theo hat geschrieben: Man muss nicht, aber sie können in einer Datei stehen die man lädt.
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Und?mse hat geschrieben: Nicht in den Dateien und Datenbanken welche meine Programme benützen. 'Ä','Ü','ä','ü','К','Б','Ц','Σ','β','ψ','ε','н','л','ш' kommen dort aber schon vor.
-
- Beiträge: 2013
- Registriert: Do 16. Okt 2008, 10:22
- OS, Lazarus, FPC: Linux,Windows,FreeBSD,(MSEide+MSEgui 4.6,git master FPC 3.0.4,fixes_3_0)
- CPU-Target: x86,x64,ARM
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Einfaches Arbeiten geht mit WideString, mit UTF8String nicht.theo hat geschrieben: Und?
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Memo1.lines.add(Edit1.text);mse hat geschrieben: Einfaches Arbeiten geht mit WideString, mit UTF8String nicht.
Geht doch auch mit UTF-8

Darüber hinaus stösst man mit beiden Ansätzen auf Probleme.
-
- Beiträge: 2013
- Registriert: Do 16. Okt 2008, 10:22
- OS, Lazarus, FPC: Linux,Windows,FreeBSD,(MSEide+MSEgui 4.6,git master FPC 3.0.4,fixes_3_0)
- CPU-Target: x86,x64,ARM
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Hrrmm...theo hat geschrieben: Darüber hinaus stösst man mit beiden Ansätzen auf Probleme.
Ob man mit 'Ä' auf Schwierigkeiten stösst oder mit dem alt-ägyptischen Wörterbuch ist doch wohl ein Unterschied.
- af0815
- Lazarusforum e. V.
- Beiträge: 6801
- Registriert: So 7. Jan 2007, 10:20
- OS, Lazarus, FPC: FPC fixes Lazarus fixes per fpcupdeluxe (win,linux,raspi)
- CPU-Target: 32Bit (64Bit)
- Wohnort: Burgenland
- Kontaktdaten:
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Nicht so wirklich.mse hat geschrieben:Hrrmm...theo hat geschrieben: Darüber hinaus stösst man mit beiden Ansätzen auf Probleme.
Ob man mit 'Ä' auf Schwierigkeiten stösst oder mit dem alt-ägyptischen Wörterbuch ist doch wohl ein Unterschied.
Denn die englischsprachigen können ja genauso sagen: "Wozu die Aufregung, das brauchern wir ja auch nicht, bzw. ist für uns keine besondere EInschränkung, Wir können damit gut leben".
Eine Prinzipsache und Betrachtungswinkel eben.
Blöd kann man ruhig sein, nur zu Helfen muss man sich wissen (oder nachsehen in LazInfos/LazSnippets).
-
- Beiträge: 2013
- Registriert: Do 16. Okt 2008, 10:22
- OS, Lazarus, FPC: Linux,Windows,FreeBSD,(MSEide+MSEgui 4.6,git master FPC 3.0.4,fixes_3_0)
- CPU-Target: x86,x64,ARM
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Mir scheint da liegt ein Irrtum vor. Mit WideString und UTF8String kann man mit dem entsprechenden Wissen ein alt-ägyptisches Wörterbuch-Programm schreiben. Mit UTF8String braucht man das entsprechende Wissen um ein Programm zu schreiben, worin 'Ä' vorkommen. Dies ist sowohl für Einsteiger ein unnötiges Hindernis als auch für Profis eine unnötige Verminderung der Produktivität.af0815 hat geschrieben: Denn die englischsprachigen können ja genauso sagen: "Wozu die Aufregung, das brauchern wir ja auch nicht, bzw. ist für uns keine besondere EInschränkung, Wir können damit gut leben".
Martin
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Sehe ich auch so.af0815 hat geschrieben: Denn die englischsprachigen können ja genauso sagen: "Wozu die Aufregung, das brauchern wir ja auch nicht, bzw. ist für uns keine besondere EInschränkung, Wir können damit gut leben".
Eine Prinzipsache und Betrachtungswinkel eben.
Wie kommst du denn darauf?mse hat geschrieben: Mit UTF8String braucht man das entsprechende Wissen um ein Programm zu schreiben, worin 'Ä' vorkommen.
Für eine typische DB Anwendung z.B. ist das doch völlig unerheblich. Da kommt's doch nur darauf an, dass die DB Kodierung richtig umgesetzt wird, und das geht bei UTF-8 DB ohne Konvertierung bei Lazarus.
-
- Beiträge: 2013
- Registriert: Do 16. Okt 2008, 10:22
- OS, Lazarus, FPC: Linux,Windows,FreeBSD,(MSEide+MSEgui 4.6,git master FPC 3.0.4,fixes_3_0)
- CPU-Target: x86,x64,ARM
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Dümmer ist's mit einer DB in Lokaler Codierung. FPC widestring hätte damit keine Probleme, da der widestring manager die Konvertierung übernimmt. Wie war das mit "charvar:= stringvar[n];"? Und da gibt es noch das Problem von VARCHAR(n). Sind das nun n Bytes oder n Zeichen?theo hat geschrieben: Für eine typische DB Anwendung z.B. ist das doch völlig unerheblich. Da kommt's doch nur darauf an, dass die DB Kodierung richtig umgesetzt wird, und das geht bei UTF-8 DB ohne Konvertierung bei Lazarus.
Es schleckt keine Geiss weg, es war eine kurzsichtige Entscheidung, für Lazarus aus entwicklungstechnischen Gründen UTF8String statt WideString zu bevorzugen. Basta.
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Basta find ich gut. Ich teile deine Meinung zwar nicht, aber wird drehen uns im Kreis.mse hat geschrieben: Basta.
Also: Basta!

-
- Beiträge: 3444
- Registriert: Mo 11. Sep 2006, 10:24
- OS, Lazarus, FPC: svn (Window32, Linux x64, Linux ARM (QNAP) (cross+nativ)
- CPU-Target: X32 / X64 / ARMv5
- Wohnort: Krefeld
Re: Umlaute aus Textdatei in TStringList
Zählt nicht. "Legacy" Programme und Programme, die jemand schreibt, der von Unicode nichts wissen will, dürfen keine solchen Unicode Dateien laden. Das sind (zumindest momentan bestimmt 99% aller Programme.theo hat geschrieben:[Man muss nicht, aber sie können in einer Datei stehen die man lädt.
Wer so was tut muss natürlich wissen was er da macht.
-Michael